查电话号码
登录 注册

أكثر هشاشة造句

造句与例句手机版
  • موازين الحرارة الرقمية أكثر هشاشة
    ·数字式温度计更易碎
  • وسكان المدن هم عادة أكثر هشاشة من أقرانهم الريفيين.
    城市人口通常比农村人口更加易受伤害。
  • وهي على الأرجح أكثر هشاشة وأقل مناعة عندما يقع عليها الضغط.
    在面临压力时,也更加脆弱,经不起冲击。
  • وتساهم هشاشة المؤسسات الموصوفة في هذا التقرير في جعل الحالة أكثر هشاشة مما هي عليه.
    本报告中所描述的机构的脆弱使得情况更加不稳定。
  • تكلفة لمقاييس ضغط الدم الرقمية أعلى (بمقدار 3 مرات) مقاييس ضغط الدم الرقمية أكثر هشاشة
    ·数字式血压计的价格较高(是普通汞血压计的3 倍)
  • ومن جهة أخرى، فإن حالة الأطفال في المناطق الريفية بالبلدان النامية أكثر هشاشة من حالة أطفل المناطق الحضرية.
    另外,在发展中地区,农村儿童比城市儿童更脆弱。
  • بل على العكس، أصبحت حالة مﻻك موظفي المعهد أكثر هشاشة نظرا للقيود المالية.
    相反,由于研训所的财政困局,它的工作人员配置情况已更加不稳定。
  • وفي الكثير من المناطق تكون البيئة أكثر هشاشة من غيرها وتدهوراً عما كانت عليه في عام 1972.
    与1992年相比,环境在许多方面变得更加脆弱,退化更严重。
  • أصبحت الحالة الأمنية أكثر هشاشة نتيجة ازدياد أنشطة قُطَّاع الطرق وحركات المتمردين في أجزاء مختلفة من البلد.
    由于全国各地拦路抢匪和反叛运动的活动增加,安全局势更加不稳。
  • ذلك أن قدرات السلاح النووي لكل من الهند وباكستان تجعل من السلام والاستقرار في جنوب آسيا أكثر هشاشة وضعفا.
    印度和巴基斯坦的核武器能力使南亚地区的和平与稳定变得更加脆弱。
  • وتؤدي معدلات التكلس المنخفضة إلى إبطاء نمو الشعاب المرجانية وتجعلها أكثر هشاشة وعرضة للتآكل().
    降低的钙化率将导致珊瑚礁的生长速度减缓,使它们更加脆弱,更容易受到侵蚀。
  • ويغيّر النيتروجين السائل الخواص الميكانيكية لغلاف الذخيرة فيجعله أكثر هشاشة عن طريق تبريده ليبلغ 130 درجة مئوية تحت الصفر.
    液氮将弹药外壳降温至-130℃,可改变其机械特性,使其更为易碎。
  • وكان قطاع البترول والنفط من اﻻقتصاد اﻹيراني أكثر هشاشة من القطاعات اﻷخرى في مواجهة التدابير التي اتخذتها الوﻻيات المتحدة.
    伊朗伊斯兰共和国经济的石油部门面临美国的措施,比其他部门更易受打击。
  • فقد واجهنا دليـــــلا مأساويا أثبت أن أمننا كان أكثر هشاشة حينئذ مما تصورناه وأن الديمقراطية والحرية تتعرضان للهجوم.
    我们一直面对着惨痛的证据:我们的安全比我们想象得还要脆弱,民主和自由受到攻击。
  • وقال إنه في ضوء تفجّر الحالة في الشرق الأوسط أصبحت مجتمعات لاجئي فلسطين أكثر هشاشة وباتت تحتاج إلى اهتمام متزايد من المجتمع الدولي.
    由于中东局势动荡,巴勒斯坦难民社区变得更加脆弱,并需要得到国际社会更多关注。
  • وفي فترة انتقال أكثر هشاشة بشكل حتمي، تدعو بلجيكا، مع شركائها الأوروبيين، إلى المحافظة على هذا الالتزام الدولي.
    在一个必定会更加脆弱的过渡时期里,比利时与其欧洲伙伴一道,主张国际社会继续其这方面的努力。
  • وقد أبرزت في الوقت نفسه اﻷخطار المحتملة القائمة التي قد تجعل اﻷطفال أكثر هشاشة وتزيد من احتمال تعرضهم لﻻستغﻻل الجنسي.
    同时,她着重论述了潜在的危险,这种危险可能会使儿童更加易受侵害,使他们更有可能受到性剥削。
  • والشعوب الأصلية أكثر هشاشة من غيرها لأنهم يعيشون غالبا في مناطق معرضة لأخطار تغير المناخ ولأن سبل رزقهم تعتمد على القطاعات التي تتأثر بالمناخ.
    土着人民特别脆弱,因为他们往往居住在灾害多发地区,而且他们的生活依赖对气候敏感的部门。
  • وقال إنه على الرغم من التحسن النسبي الذي شهدته الأرصدة النقدية المجمعة لنهاية السنة، فإن الوضع أكثر هشاشة مما يبدو، بسبب القيود المفروضة على استخدام الرصيد النقدي لعمليات حفظ السلام لأغراض الاقتراض فيما بين الحسابات.
    年终合并现金水平略有改善,但由于限制借用维持和平现金,实际情况却不明朗。
  • فالإسهال يفاقم بصورة خطيرة سوء التغذية لدى الأطفال، وفي الوقت نفسه يبدو الأطفال الذين يعانون سوء التغذية أكثر هشاشة أمام الإسهال الحاد ويعانون نوبات منه كل سنة().
    腹泻使儿童的营养不良状况严重恶化,而正是这些营养不良儿童更易患急性腹泻,而且每年数次发病。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أكثر هشاشة造句,用أكثر هشاشة造句,用أكثر هشاشة造句和أكثر هشاشة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。